Antológia z diel filozofov
Predsokratici a Platón
zost. dr. Jaroslav Martinka
Nakladateľstvo Epocha
Bratislava
1970
s. 131
EMPEDOKLES
A. PRÍRODNÁ FILOZOFIA
I. PRVKY
Dve veci ti chcem povedať: totiž raz vyrastie z mnohého
jedno a raz zase mnohé z jedného. Dvojaký je smrteľných vecí vznik, dvojaký aj
ich zánik!Lebo jeden vytvára a ničí spojenie všetkých vecí, druhý však sotva
vyrastie, rozletí sa pri znovurozdelení prvkov. A toto ustavičné striedanie
nikdy neprestáva; raz sa všetky veci spájajú Láskou do jedného, raz sa zase
všetky od seba oddeľujú nenávisťou Sváru - pokiaľ sa takto rodí z mnohého jedno
a zasa z rozpadu jedného vzniká mnohé, potiaľ veci vznikajú a nemajú stály
život; pokiaľ však ich ustavičná zmena trvá, potiaľ sú v kruhovom obehu vždy
neotrasené.
Počúvaj teda moje slová, lebo učenie zdokonaľuje rozum. Ako
som ti už predtým hovoril, keď som
oznamoval cieľ svojej reči, dve veci ti chem povedať: raz vyrastie z mnohého
jedno, aby bolo samo, raz sa zase z jedného vydelí mnohé: oheň, voda, zem a
vzduch nekonečnej výšky, a oddelene od nich zhubný Svár, na všetkých stranách
rovnako ťažký, medzi nimi prebýva Láska, rovnaká na dĺžku i šírku. Na ňu sa
pozri svojou mysľou a neseď tu s úžasom v očiach. O Láske sa vie, že je
vrastená do údov smrteľníkov, lebo vplyvom lásky majú ľudia ľúbostné city a
vykonávajú akty párenia, potom ju nazývajú Slasťou alebo Afroditou. O tom
však, že krúži aj v prvkoch, nevie ani jeden smrteľník. Ty však teraz sleduj
pravdivú cestu mojej reči!Všetky prvky sú si rovné
rovnako staré, ale každý z nich má iné poslanie a inú
povahu, a raz leden, raz druhý vládne v kolobehu času. Ani z nich nič nevzniká,
ani nezaniká.
s. 132
Keby totiž ustavične hynuli, vôbec by už neboli. Lebo čo by
mohlo zväčšiť tento vesmír a odkiaľ by mohol prísť? A kam by mohol zmiznúť, keď
bez týchto prvkov nič nie je? Nie, jedine ony sú a krúžiac sem a tam, stávajú
sa raz týmto, raz oným, a predsa sú vždy rovnaké.
31 B 17 (zo Simplikia a iných)
Empedokles uznáva štyri prvky, pridávajúc k spomenutým
(voda, vzduch a oheň) zem ako štvrtý. Tieto totiž, ako si mysli, trvajú večne a
nevznikajú, ale sa len vo väčšom alebo menšom množstve zlučujú v jednotu a opäť
z nej vydeľujú.
31 A 28 (Aristotela)
Empedokles zavádza štyri látkové prvky, oheň, vzduch, vodu
a zem, ktoré sú večné a menia sa vo väčšom alebo menšom množstve v dôsledku
spájania sa a oddeľovania, avšak vo vlastnom zmysle slova počiatky, ktoré
uvádzajú spomenuté prvky do pohybu, nazýva Láskou a Svárom. Prvky totiž musia
byť trvalé striedavo v pohybe: raz ich spája Láska, raz zasa oddeľuje Svár. A
tak podľa Empedokla je vlastne šesť počiatkov.
31
A 28 (zo Simplikia)
Iní myslitelia tvrdia, že tento svet striedavo vzniká a
zaniká, a keď nanovo vznikne, nanovo zaniká, a že takéto striedanie je večné,
ako hovorí Empedokles, že Láska a Svár striedavo nadobúdajú moc a že Láska
všetky veci zjednocuje, ničiac tým svet Sváru, a tvorí z neho Sfairos, naproti
tomu Svár opäť rozlučuje prvky a dáva vzniknúť tomuto svetu.
31 A 52 (zo Simplikia)
Podľa Empedokla vesmír sa skladá zo štyroch prvkov, pričom
ich podstata je zložená z protikladných vlastnosti - zo sucha a vlhkosti, z
tepla a chladu - a takto na základe ich vhodného pomeru a vzájomného zmiešania
sa vytvára vesmír, čiastočne síce podstupuje zmeny, ale rozklad vesmíru
nepripúšťa.
31 A 33 (zo Stobaia)
(Miešanie prvkov podľa Empedokla) musí byť spojenie ako múr
z tehál a kameňov. A táto zmes bude pozostávať z prvkov, ktoré ako také ostávajú
nezmenené, ale v malých čiastočkách sú popri sebe spojené. A práve tak je to s
podstatou mäsa i s každou inou látkou.
31
A 43 (z Aristotela)
s. 133
Empedokles sa domnieval, že prirodzenosť zložených látok sa
utvára zo štyroch nemenných prvkov, pričom sa tieto prvky tak zmiešajú, akoby
niekto jemne rozotrel, na prášok rozmeľnil a zmiešal hrdzu, medenú rudu,
zinkovú rudu a skalicu tak, že jedno bez druhého nemôže vziať do ruky.
31 A 34 (z Galena)
Ako keď maliari zhotovujú pestré maľby na obetné dary, ako
keď muži, ktorí sa vďaka svojmu nadaniu dobre vyznajú v umení, vezmú do rúk
farby a harmonicky ich zmiešajú, berúc pritom z jednej viac, z druhej menej, a
vytvoria z nich obrazy, ktoré sa podobajú všetkému možnému: raz nahodia stromy,
raz mužov a ženy, raz divoké zvieratá, vtáky a vo vode žijúce ryby, raz aj
dlhožijúcich bohov, čo sú nanajvýš uctievaní; tak aj prameň všetkých smrteľných
vecí, ktoré sa nám javia v nesmiernom počte, nepochádza odnikiaľ (než zo
štyroch prvkov). Odnikiaľ, to vedz presne, pretože od boha si počul túto
správu.
31 B 23 (zo Simplikia)
Empedokles si predstavuje, že prvky sú zložené z menších
čiastočiek, ktoré sú veľmi malé a zároveň sú prvkami prvkov.
31 A 43 (z Aetia)
Aj Empedokles tvrdí, že my (ľudia) a všetky ostatné telesá
na zemi, ako uznáva aj Hippokrates, vznikli z tých istých prvkov, ktoré sa
nezmiešali navzájom, ale ležia v malých čiastočkách vedľa seba a dotýkajú sa.
31 A 43 (z Galena)
Empedokles nevymedzuje prvkom určité miesta, ale tvrdí, že
si navzájom vymieňajú miesta, takže zem sa vznáša vo výške a oheň sa nachádza
vhĺbke.
31 A 35 (z Achilla)
Empedokles vie síce lepšie používať svoje príčiny ako
Anaxagoras, ale predsa len nie dostatočne a dostáva sa pritom do protirečenia aj sám so sebou. Lebo podľa neho láska
spôsobuje niekedy rozlučovanie a svár zlučovanie. Keď sa totiž vesmír pôsobením
sváru rozpadá na (štyri) prvky, tu sa
všetok oheň i každý iný prvok sám osebe zlučuje do jednoty. Keď sa však
pôsobením lásky opäť spájajú do jednoty, musia sa najprv časti každého z týchto
prvkov od seba oddeliť. Empedokles teda protiklade k svojim predchodcom prvý
zaviedol túto príčinu, ale ju rozdelil; nekladie totiž jedinú konečnú príčinu
pohybu, ale dve odlišné, navzájom protikladné. Ďalej prvý stanovil, že
materiálne myslené prvky sú štyri. Predsa však nepoužíva štyri, ale akoby boli
len dva: na jednej strane jedinú podstatu oheň osebe, na druhej strane prvky
zem, vzduch a vodu, ako to môže každý spoznať z jeho básní.
31 A 37 (z Aristotela)
s. 134
Tie isté základné prvky sa menia na vlasy, listy, na husté
perie vtákov a šupiny, ktoré vznikajú na silných údoch.
31 B 82 (z Aristotela)
Vidíš to na ťažkých škrupinách zvierat bývajúcich v mori,
najmä na morských slimákoch a korytnačkách s
kamennou kožou; tu môžeš vidieť zem, ako leží na povrchu kože.
31 B 76 (z Plutarcha)
Empedokles, Anaxagoras, Demokritos a Epikuros i všetci
fyzici, ktorí vykladajú vznik sveta nahromadením látok pozostávajúcich z
jemných čiastočiek, zavádzajú pojem „zlučovanie" a „rozlučovanie";
naproti tomu popierajú vznik a zánik vo vlastnom zmysle. Tieto postupy sa
nedejú na základe kvalitatívnej zmeny, ale v dôsledku kvantitatívnych postupov
nahromadením látkových čiastočiek.
31 A 44 (z Aetia)
Niečo iné ti chcem povedať: nijaká smrteľná vec nevzniká
ani sa nekončí v skazonosnej smrti, je len miešanie a opätovné rozlučovanie
zmiešaných látok, len ľudia si zvykli používať slovo "vznik".
31 B 9 (z Plutarcha)
Títo totiž tvrdia, že kedykoľvek sa v človeku miešajú prvky
a dostanú sa na svetlo či už v divej zveri, v stromoch alebo vo vtákoch, vzniká
niečo; keď sa však prvky opäť rozlučujú, potom hovoria o zhubnej smrti.
Nenazývajú to správne, ale aj ja takto niekedy zo zvyku hovorím.
31 B 9 (z Plutarcha)
Pochábli! Ich myšlienky nezájdu ďaleko. Domnievajú sa
totiž, že môže niečo vzniknúť, čo predtým vôbec nebolo, alebo že môže niečo
zomrieť a celkom zahynúť.
31 B 11 (z Plutarcha)
Je totiž nemožné, aby niečo vzniklo z toho, čo nie je. A
práve tak je nemožné a neslýchané, aby niečo, čo jestvuje, mohlo celkom
zaniknúť, lebo vždy bude tam, kam ho niekto raz umiestni.
31 B 12 (z Pseudoaristotela)
s. 135
Vo vesmíre niet prázdneho priestoru. Odkiaľ by sa ta mohlo
niečo dostať?
31 B 14 (z Pseudoaristotela)
Múdry muž by neuvažoval v duchu takto; pokiaľ tu ľudia žijú
- čo takto nazývajú životom - potiaľ leda sú a znášajú zlé i dobré, ale predtým
než ľudia vznikli (z prvkov) a zase sa rozpadli, neboli celkom ničím.
31 B 15 (z Plutarcha)
II. LÁSKA A
SVÁR
Všetky tieto prvky - slnko, zem, nebo a more - sú svorne
spojené so svojimi čiastočkami, ktoré ďaleko zahnané vyrástli na zemi. A práve
tak všetko, čo sa väčšmi hodí na miešanie, je navzájom príbuzné a spojené
Láskou. Naproti tomu všetko, čo sa veľmi líši pôvodom, zmiešaním a výrazným
tvarom, je nepriateľské, úplne neschopné spojiť sa a slabé z vôle Sváru, ktorý
je toho pôvodcom.
31 B 22 (zo Simplikia)
Tvorcom a pôvodcom všetkých vzniknutých vecí je skazonosný
Svár, príčinou konca vzniknutých vecí, ich premeny a návratu do jednoty
(Sfaira) je Láska. Empedokles o nich hovorí, že obe (Láska i Svár) sú
nesmrteľné, nevznikli, vôbec nemajú začiatok bytia, a to nasledujúcimi slovami:
„Ako boli (Láska a Svár) predtým, tak budú aj naďalej a
myslím, že nekonečný čas sa ich nikdy nezbaví."
31 B 16 (z Hippolyta)
Empedokles, zdá sa, tvrdí, že v dôsledku nevyhnutnosti raz
Láska a raz Svár sa zmocňujú vecí a uvádzajú ich do pohybu, keď sa v
medziobdobí nachádzajú v pokoji.
31 A 38 (z Aristotela)
Ako hovorí Empedokles, veci sa nachádzajú raz v pohybe a
raz v pokoji; pohybujú sa, keď Láska vytvára z mnohosti jednotu alebo Svár z
jednoty mnohosť; naproti tomu v medziobdobiach odpočívajú.
(z Aristotelovej Fyziky)
Je dosť neuvážené vytvárať vznik
(sveta) z oddelených a pohybujúcich látok. Preto si Empedokles nevšíma vznik
pod nadvládou Lásky. Nemohol by totiž vybudovať svet vytváraním z oddelených
látok, ak ich
spája pomocou Lásky. Vesmír totiž je zložený z oddelených
prvkov. Preto je nevyhnulné, aby vznikol z jednej spojenej masy.
31 A 42 (z Aristotela)
s. 136
Empedokles tvrdí, že svet je teraz pod nadvládou Sváru v
takom istom stave, ako bol predtým pod nadvládou Lásky.
31 A 42 (z Aristotela)
Iní myslitelia tvrdia, že z jednoty sa vylučujú protiklady,
ktoré sa v nej nachádzajú, ako to hovorí Anaximandros a filozofi, ktorí tvrdia,
že jestvuje jednota a mnohosť veci, ako to hovorí aj Empedokles a Anaxagoras.
Aj podľa nich sa ostatné veci vylučujú zo zmiešaniny látok; líšia sa však tým,
že podľa Empedokla sa tento postup odohráva periodicky, zatiaľ čo podľa
Anaxagora len raz a že on uznáva (ako základné látky) homoiomérie a ich opak v
nekonečnom čísle, naproti tomu Empedokles takzvané prvky.
31 A 46 (z Aristotela)
Empedokles učí, že svet vzniká v dôsledku striedajúcej sa
nadvlády Sváru a Lásky.
31 A 52 (z Aetia)
Empedokles tvrdí, že Láska a Svár striedavo získajú moc a
že Láska zjednocuje všetky veci, ničí tak svet Sváru a tvorí z neho Sfairos,
ale že Svár opäť prvky rozlučuje a tvorí tento svet.
31 A 52 (zo Simplikia)
Empedokles nepredpokladá, že jedny veci sú pominuteľné,
druhé nepominuteľné, ale že všetky veci sú pominuteľné s výnimkou prvkov.
31 A 52 (z Aristotela)
(Empedokles vyhlasuje jedno za guľaté, večné a
nehybné)...Prvky nazýva tiež bohmi a práve tak zmiešaninu z nich svet a okrem
toho Sfairos, tento jednotvárny výtvor, v ktorom sa raz všetky rozplynú.
31 A 32 (z Aetia)
Empedokles hovorí, že sa za vlády Lásky všetky veci stávajú
jedným celkom a vytvárajú tak Sfairos, masu bez kvality, takže sa v ňom nezachováva
ani vlastnosť ohňa ani niektorého z ostatných prvkov, pretože každý z nich
stráca svoju vlastnú formu.
31 A 41 (z Filopona)
s. 137
Tam nemožno rozoznať ani rýchle údy Slnka ani huňatú silu
Zeme ani mora. Tak leží spútaný v pevnom úkryte Lásky guľatý Sfairos, ktorý sa
teší osamelosti vládnúcej dokola.
31 B 27 (z Plutatcha a Simplikia)
Ani spor ani neblahý svár nevládnu v údoch Sfaira.
31 B 27a (z Plutarcha)
Na všetkých stranách
je rovnaký a všade bez hraníc, guľatý Sfairos tešiaci sa osamelosti
vládnúcej dokola.
31 B 28 (zo Stobaia)
Ani od chrbta sa mu nerozprestierajú dve ramená, ani nohy
nemá, ani rýchle kolená, ani údy plné
plodivej sily, ale bol (Sfairos) guľatého tvaru a na všetkých stranách
si rovný.
31 B 29 (z Hippolyta)
Ale chcem sa ešte vrátiť na cestu spevov, ktorou som už
predtým postupoval, pripájajúc reč k reči: Keď Svár príde do najnižšej hlbiny
smršti a Láska sa dostane do stredu víru, tu sa v nej všetko toto spojí v
jedno, pravda, nie naraz, ale dobrovoľne sa prvky schádzajú zovšadiaľ. Z ich
zmiešania sa potom rozleje tisíce smrteľných rodov. Ale medzi tým, čo sa
zmiešalo, zdržiavané vznášajúcim sa Svárom, ostalo ešte mnoho nezmiešaného.
Lebo z nich ešte neustúpil celkom na krajné hranice kruhu, čiastočne tam ešte
ostal, čiastočne už odišiel z údov (vesmíru =prvkov). O koľko však zakaždým
ustúpil, o toľko postúpilo vľúdne a nesmrtelné úsilie bezúhonnej Lásky. Tu
ihneď vznikli, vymeniac si cesty, smrteľné bytosti, ktoré bývali predtým
nesmrteľné! Z ich zmiešania vznikli potom nespočetné rody smrteľných tvorov v
rozličných podobách, div to na pohľad.
31 B 35 (zo Simplikia)
V tomto štádiu (boja) údy
oddelené Svárom blúdili ešte os po vzájomnom spojení.
31 B 58 (zo
Simplikia)
Keď však v údoch (Sfaira) vyrátol
mocný Svár, dostal sa k moci, lebo sa naplnila jeho doba, ktorá im (Sváru a
Láske) bola určená mocnou prísahou...
31 B 30 (z
Aristotela a Simplikia)
s. 138
Keď však Svár začal opäť vládnuť, tu znovu nastal pohyb vo
Sfaire: „Lebo všetky údy boha (t. j. Sfaira) sa postupne triasli."
31 B 31 (zo Simplikia)
Tento spor oboch síl najlepšie možno vidieť na hmote
ľudských údov: raz sa všetky údy, ktoré dostali telesný tvar, vplyvom Lásky
spájajú v jedno na vrchole kvitnúceho života; raz sú zlými silami Sváru od seba
odtŕhané, blúdia jednotlivo oddelené od seba na brehu života. Taký istý boj je
v stromoch, rybách, čo žijú vo vode, u lesných zvierat a operených vtákov.
31 B 20 (zo Simplikia)
Nuž teda pozri na ďalších svedkov mojich slov, ak by bol v
mojom predchádzajúcom výklade ostal ešte nejaký nedostatok v ich tvare: pozri
na slnko, ktoré všetko zohrieva a osvetľuje, na všetky nesmrteľné nebeské
telesá, ktoré sú preniknuté teplom a svetlom, a na dažďovú vlahu, všade temnú a
chladnú, a ako zo zeme vychádzajú tuhé a pevné látky. Všetko toto je od seba
oddelené Svárom a nadobúda rozličné tvary; ale pôsobením Lásky túži navzájom
po sebe a schádza sa. Lebo všetko, čo bolo, je a bude, pochádza z prvkov; z
nich vyrástli stromy, muži i ženy, divé zvieratá, vtáci a ryby, čo žijú vo
vode, aj dlho žijúci bohovia, najviac uctievaní. Len tieto prvky sú, a ako
sem-tam krúžia, nadobúdajú veľmi odlišné tvary. Takúto veľkú zmenu vyvoláva ich
vzájomné miešanie.
31 B 21 (zo Simplikia)
III. KOZMOGÓNIA
Nuž teda, vyložím ti najstaršie počiatky všetkého, z
ktorých vyšlo na svetlo všetko, čo teraz vidíme: zem aj búrlivé more, vlhký
vzduch aj Titan éter, ktorý obklopuje celý kruh.
31
B 38 (z Klementa)
Empedokles z Akragantu uznáva štyri prvky: oheň, vodu,
vzduch a zem, za ich príčinu Lásku a Svár. Hovorí, že sa z prvého zmiešania
prvkov oddelil vzduch a rozšíril dokola v kruhu; po vzduchu vyrazil oheň, a
pretože nenašiel nijaké iné miesto, unikol pod nebeskú klenbu obklopujúcu
vzduch. Sú však dve pologule, ktoré sa vznášajú okolo zeme, jedna z čistého
ohňa, druhá zmiešaná zo vzduchu a trochu ohňa, a túto poslednú pokladá za noc.
s. 139
Počiatok pohybu vzniká tým, že sa niekde nazhromaždí oheň,
ktorý nezadržateľnou silou preniká vpred. Slnko svojou prirodzenosťou nie je
oheň, ale len odraz ohňa, podobný obrazu, ktorý vzniká vo vode. O mesiaci hovorí,
že vznikol sám od seba zo vzduchu, ktorý oddelil oheň. Tento vzduch totiž
stuhol ako krúpy. Svetlo však má od slnka.
31
A 30 (zo Pseudoplutarcha)
Zdá sa, že tým istým spôsobom sa vytvorili aj časti sveta.
Keď sa totiž éter oddelil, vzduch a oheň vystúpili hore a vytvorilo sa nebo,
ktoré sa rozprestieralo na veľmi širokom priestore. Oheň však, ktorý ostal
trochu nižšie než nebo, sám sa zhlukol do slnečných lúčov. Zem, zbiehajúca sa
do jedného bodu a akousi nevyhnutnosťou stuhnutá, usadila sa v strede.
31 A 49 (z Filona)
Podľa Empedokla prvý sa oddelil éter, druhý oheň, po ňom
zem, z ktorej silou otáčania a zovšadiaľ silne stlačenej vytryskla voda, z nej
sa vyparil vzduch.
31 A 49 (z Aetia)
Hviezdy majú ohnivú podstatu z ohnivej látky, ktorú obsahoval v sebe vzduch a pri prvom
vylučovaní vyrazil do výšky.
31 A 53 (z Aetia)
IV. KOZMOLÓGIA
Empedokles sa domnieval, že rozsah zeme do šírky je väčší
ako výška od zeme po oblohu, t. j. ako vzdialenosť od nás do výšky, pretože
obloha je tým smerom viacej roztiahnutá a svet je rozložený podobne ak vajce.
31 A 50 (z Aetia)
Empedokles učil, že obloha je pevná hmota zo vzduchu, ktorý
pôsobením ohňa stuhol ako ľad, a že obklopuje ohnivé a vzdušné v každej svojej
pologuli.
31 A 51 (z Aetia)
Empedokles učil, že stálice pevne sedia na oblohe, zatiaľ
čo planéty sa môžu voľne pohybovať . . .
31 A 54 (z Aetia)
s. 140
Empedokles tvrdí, že sú dve slnká: jedno je vlastné slnko;
toto je oheň v jednej pologuli sveta, ktorý ju vypĺňa a stojí oproti vlastnému
odrazu. Druhé je zdanlivé sliiko, odraz v druhej pologuli, vyplnenej vzduchom
zmiešaným s teplom, spôsobený kruhovitou zemou, pretože sa odráža o krištáľ
podobný slnku, a tenio odraz sa pohybuje v kruhu so slnkom, ktoré pozostáva zo
skutočného ohňa. Stručne povedané, slnko je len odraz ohňa, ktorý obklopuje
zem.
31 A 55 (z Aetia)
Slnečný oheň, nazhromaždený v sebe, kráča po širokej
nebeskej oblohe.
31 B 41 (z Macrobia)
Nebeská obloha je podobná krištáľu.
31 A l (z Diogena Laertia)
Dráha slnka vysušuje hranice sveta.
31 A 50 (z Aetia)
Empedokles tvrdí, že guľa sveta a obratníky zabraňujú slnku
postupovať priamo donekonečna, a preto robí slnko svoje obraty.
31 A 56 (z Aetia)
Empedokles si myslí, že slnko je dvakrát tak ďaleko od zeme
ako mesiac.
31 A 61 (z Aetia)
Zatmenie slnka nastáva, keď pod ním prebieha mesiac.
31 A 59 (z Aetia)
Mesiac zahatal cestu lúčom slnka, pokiaľ sa slnko
pohybovalo nad ním, a toľko zatemnil zo zeme, koľko je šírka jasnookého
mesiaca.
31 B 42 (z Plutarcha)
Zem je príčinou noci, pretože sa stavia proti lúčom slnka,
ktoré pod ňou prechádza.
31 B 48 (z Plutarcha)
Okrúhle, cudzie svetlo krúži okolo zeme.
31 B 45 (z Achilla)
Len čo slnečné svetlo zasiahne široký kruh mesiaca, hneď sa
vráti, aby behom dosiahlo nebo.
31 B 43 (z Filona a Plutarcha)
s. 141
Preto tvrdia tiež všetci, ktorí uznávajú vznik sveta, že
zem sa zhlukla v jeho strede. Usilujú sa zdôvodniť príčinu, prečo ostáva v
pokoji, a jedni vyhlasujú, že príčinou toho je jej šírka a veľkosť; druhí však,
ako Empedokles, tvrdia, že pohyb oblohy, ktorý sa deje v kruhu a má väčšiu rýchlosť,
zabraňuje pohybu zeme tak, ako je to s vodou v pohári. Lebo aj voda, keď sa
pohár otáča, často sa dostane pod dno kovovej nádoby, a predsa nevytečie, hoci
je to jej prirodzený pohyb - z toho istého dôvodu.
31 A 67 (z Aristotela)
Empedokles tvrdí, keď vzduch povolil tlaku slnka, zemské
póly sa naklonili, a to severné oblasti sa vyvýšili, južné sa dostali do nižšej
polohy, a tak je to aj v celom vesmíre.
31 A 58 (z Aetia)
Empedokles učil, že zima vzniká vtedy, keď prevládajúci
vzduch svojím zhustením zatlačí slnko do vyššej oblasti; naproti tomu leto
vtedy, keď oheň získa prevahu a zatlačí slnko do nižšej oblasti.
31 A 65 (z Aetia)
Empedokles hovoril, že slnko je vytekajúca látka, ktorá sa
zo svietiaceho telesa (slnka) dostáva najprv do priestoru medzi zem a oblohu a
až potom prichádza k nám; ale nám vraj takýto pohyb svetla ostáva skrytý pre
jeho rýchlosť.
31 A 57 (z Filopona)
V. ZOOGÓNIA
Ako vtedy Afrodita, keď zem napojila vodou, odovzdala,
starajúc sa o jej tvary, na spevnenie rýchlemu ohňu.
31 B 73 (zo Simplikia)
Empedokles tvrdí, že spomedzi živých bytostí najprv
vyrástli zo zeme stromy, ešte skôr, než
sa dokola rozostrelo slnko, a deň a noc sa od seba odlíšili. A keďže zmiešanie
(ich častí) bolo súmerné, obsahujú stromy podiel mužského i ženského prvku. Rástli hnané teplotou obsiahnutou v zemi, preto sú časťami zeme, tak ako
sú zárodky v matkinom živote časťami matky. Plody potom sú prebytkom vody a
ohňa v rastlinách. Stromy, ktoré majú nedostatok vlhkosti, strácajú lístie, keď
vlhkosť v lete vysychá, tie však, ktoré majú viac vlhkosti, ostávajú zelené,
ako je to pri vavríne, olive a palme.
31 A 70 (z Aetia)
s. 142
Empedokles učil, že prvé vznikanie živočíchov a rastlín
vôbec nebolo dokonalé, že najprv vznikli len časti od seba oddelené; naproti
tomu v druhom štádiu vznikli zrastením častí čudesné výtvory, v treťom už také
s celými telami, vo štvrtom však už nevznikli zo zmiešania prvkov zem a voda,
ale bez ladu a skladu, jedny preto, že mali bohatú výživu, druhé preto, že ich
aj krásna postava žien dráždila k spojeniu. Druhy všetkých živočíchov sa líšili
podľa povahy zmiešaných prvkov v ich tele; jedny živočíchy majú sklon k vode,
druhé, ktoré majú viac ohnivého prvku, vzlietli do vzduchu, ťažšie sa obrátili
k životu na zemi, tie, čo majú súmernú zmiešaninu prvkov, prispôsobili sa
akýmkoľvek miestam.
31 A 72 (z Aetia)
Podľa Ernpedokla najprv vznikli jednotlivé údy zo zeme,
akoby tehotnej, potom zarástli a vytvorili látku celého človeka, ktorý je
súčasne zmiešaný z ohňa a vody.
31 A 72 (z Censorina)
Počuj teda, ako vylučujúci sa oheň vyviedol na svetlo nočné
výhonky mužov a poľutovaniahodných žien. Najprv sa vynorili zo zeme len celkom
hrubé tvary, ktoré mali určitý podiel na jednom i na druhom, na vode i ohni.
Oheň ich hnal do výšky, pretože sa chcel dostať k rovnakému (nebeskému ohňu),
pričom nemali ešte pôvabné tvary údov ani hlas ani pohlavie, čo je všetkým
ľuďom vlastné.
31 B 62 (zo Simplikia)
Prvky, z ktorých bohyňa Lásky stvorila neúnavné oči.
31 B 36 (zo Simplikia)
Bohyňa Lásky, ktorá nechtami ľúbosti stvorila oči.
31 B 87 (zo Simplikia)
A pri uvádzaní dôvodu, prečo oči jedných vidia lepšie vo
dne, oči druhých v noci, Empedokles hovorí:
Keď sa pod rukami bohyne Lásky
oči prvý raz spojili do celku...
31 B 95 (zo Simplikia)
s. 143
Ale pôvabná Zem prijala vo vyhĺbených kadluboch dva diely z
ôsmich od žiariacej Nestidy (vody) a štyri od Hefaista (ohňa): z toho vznikli
biele kosti, ktoré Harmónia krásne spojila lepom.
31 B 96 (zo Simplikia)
Keď však Zem zakotvila v dokonalom prístave Lásky, stretla
sa s nimi - s ohňom, vodou a jasne žiariacim vzduchom -takmer v rovnakom
pomere, či už bola vzhľadom na množstvo silnejšia alebo slabšia; z toho vznikla
krv a rozličné druhy mäsa.
31 B 98 (zo Simplkia)
Empedokles hovorí, že sa mäso rodí zo štyroch prvkov
zmiešaných v rovnakom pomere, svaly z ohňa a zo zeme zmiešaných s dvojnásobnou
dávkou vody, nechty živočíchov sa rodia zo svalov ochladených na povrchu
stykom so vzduchom a kosti sa rodia z dvoch dielov vody i zeme a zo štyroch
dielov ohňa, pričom sa tieto časti miešajú vnútri zeme. Pot a slza vznikajú
tak, že sa krv zrieďuje a zriedením rozteká.
31 A 78 (z Aetia)
Zo zeme vyrástlo mnoho hláv bez krkov, nahé ramená bez
pliec sa túlali sem a tam a oči blúdili samy bez čela.
31 B
57 (zo Simplikia a Aristotela)
Keď sa však potom jeden démon s druhým (Láska so Svárom) stretli v boji, údy sa dostali dohromady, ako sa práve jednotlivé
stretli, a aj mnoho iného tu vzniklo v nepretržitom slede.
31 B 59 (zo Simplikia)
V tomto štádiu boja ešte blúdili osamelé, oddelené Svárom,
hoci vzájomne túžili po spojení.
31 B 58 (zo Simplikia)
Vznikali tu mnohé tvory s dvojitou tvárou a s dvojitou
hrudou, tvory i kravským trupom, ale s ľudskou tvárou a obrátene, iné tvory sa
objavili ako ľudia s kravskými hlavami, ďalej zmiešané tvory, ktoré mali
čiastočne mužskú a čiastočne ženskú
podobu so zastretým pohlavím.
31 B 61 (z
Ailiana)
A to, čo sa takým spôsobom spojilo, že sa mohlo udržať pri
živote, boli samostatné tvory a udržali sa, pretože si ich časti navzájom
pomáhali, a to tak, že ruky rozmeľňovali potravu, žalúdok ju trávil, pečeň
premieňala na krv. A keď sa hlava človeka zišla s ľudským trupom, celok sa
udržal, ale ľudská hlava s trupom kravy sa k sebe nehodili, a preto zahynuli.
Lebo všetko, čo sa k sebe nehodilo, zahynulo.
31 B 61 (zo Simplikia)
s. 144
Tak sladké siahalo po sladkom a horké sa hnalo za horkým,
kyslé za kyslým, teplé sa vylievalo na teplé.
31 B 90 (z Plutarcha)
Empedokles tvrdí, že mužské a ženské bytosti vznikajú
pôsobením tepla a chladu. Preto sa rozpráva, že prvé mužské bytosti vznikli zo
zeme viac na východe a na juhu, ženské bytosti viac na severe.
31 A 81 (z Aetia)
Empedokles tvrdí, že prvé vdýchnutie prvého živého tvora sa
uskutočnilo, keď sa v novorodencoch vylúčila vlhkosť a na miesto, ktoré sa
takto vyprázdnilo, vnikol otvorenými cievami vonkajší vzduch. Keď potom vrodené
teplo, ktoré sa usilovalo dostať von, postupne vytlačilo vzduch, nasledoval
výdych. Keď sa však teplo znovu vrátilo a umožnilo tak návrat vzduchu,
nasledoval vdych.
31 A 74 (z Aetia)
Empedokles vysvetľuje vznik vdychu a výdychu takto:
jestvujú určité žily, v ktorých je síce krv, ale predsa nie sú plné krvi, a
majú póry, (priechody) do vonkajšieho vzduchu, menšie ako čiastočky tela, ale
väčšie ako čiastočky vzduchu, A kedže sa krv svojou prirodzenosťou pohybuje
hore a dole, keď sa pohybuje smerom dole (dovnútra), vteká vzduch dnu a vzniká
vdýchnutie; keď sa však pohybuje smerom hore (von), vyháňa vzduch a nasleduje
vydýchnutie.
,,Takto vdychuje a vydychuje všetko. Pri všetkých živých
tvoroch sú na povrchu tela napnuté trubice z mäsa, chudobné na krv, a pri ich
ústiach je povrch kože všade prevŕtaný početnými otvormi, a to tak, že jemná
krv sa nemôže dostať von, naproti tomu vzduch má otvormi (pórmi) voľný
prístup. Kedykoľvek sa odtiaľ odvalí krv, ihneď sa prudkým prívalom priženie
šumiaci vzduch; kedykoľvek sa však krv znovu privalí, vzduch odvanie von práve
tak, ako keď sa dievča hrá s medenou násoskou: pokiaľ drží ústie hrdla násosky
pritlačené k svojej pôvabnej ruke a tak ju ponorí do poddajnej masy
striebristej vody, nevnikne do nádoby voda, lebo tlak vzduchu, ktorý znútra tlačí
na početné otvory dna, jej v tom zabráni; vnikne dnu, keď dievča uvoľní
(odtrhnutím ruky) husto stlačený prúd vzduchu.
s. 145
Potom však ta vnikne príslušné množstvo vody, pretože
vzduch unikol. Práve tak je to, keď voda zaberie spodok násosky a ľudská koža
zapchá ústie i hrdlo, a vzduch, ktorý sa usiluje dostať dnu, zadrží vodu pri
východe z tlmene sa ozývajúceho hrdla, lebo vládne hladinou vody, kým mu dievča
(odtiahnutím ruky) neuvolní cestu: potom zase s príchodom vzduchu vyteká
príslušné množstvo vody, obrátene ako predtým. Práve tak je to aj s jemnou
krvou, ktorá preteká údmi: keď totiž prúdi dovnútra, ihneď tam prenikne prudkým
prívalom prúd vzduchu; keď sa však
krv vráti, rovnaké množstvo vzduchu prúdi zase von.
31
B 100 (z Aristotela)
VI. PSYCHOLÓGIA
Empedokles učil, že schopnosť myslieť nemá sídlo ani v
hlave ani v hrudi, ale v krvi.
31
A 30 (zo Pseudplutarcha)
Podľa Empedokla rozum sídli v zložení krvi.
31 A 97 (z Aetia)
Preto myslime predovšetkým krvou. V nej sú totiž prvky
najviac zmiešané.
31 A 86 (z Teofrasta)
Zdá sa, že sa Empedokles vyjadruje v tom zmysle, akoby krv bola orgánom myslenia:
V prúdoch krvi, ktorá vyráža proti nám, je živená sila
myslenia, a myslenie podľa mienky ľudí má svoje sídlo práve tam. Krv okolo
srdca je totiž myslením ľudí.
31 B 105 (z Porfýria)
Sila myslenia rastie u človeka podľa stavu tela.
31 B 106 (z Aristotela)
Smrť vzniká oddelením ohnivého prvku od (vzdušného, vodného
a zemského) , zo spojenia ktorých je stvorený človek. Teda preto je smrť
spoločná telu i duši. Naproti tomu spánok spôsobuje (dočasné) odlúčenie ohnivého
prvku od (ľudského) tela.
31 A 85 (z Aetia)
s. 146
Z týchto prvkov je všetko vhodne pospájané, nimi ľudia
myslia, tešia sa a smútia.
31 B 107 (z Teofrasta)
Empedokles veril ešte prekvapujúcejšiu vec, že totiž všetky
bytosti, nielen zvieratá, ale aj rastliny, sú obdarené rozumom, keď hovoril:
Vedz teda: všetko má rozum a účasť na myslení.
31 B 110 (zo Sexta)
VII. VNÍMANIE
Niektorí fyzici veria, že každá vec trpí zmeny tým, že to,
čo pôsobí naposledy a rozhodujúce, vniká do nej akýmisi pórmi a že týmto spôsobom
tiež vidíme, počujeme a máme aj ostatné zmyslové vnemy a že cez vzduch, vodu a
priehľadné veci preto možno vidieť, lebo obsahujú póry, ktoré sú síce pre svoju
malosť neviditelné, ale husté a v rade usporiadané a priehľadnejšie veci ich
majú viac.
31 A 87 (z Aristotela)
Vieme, že fyzici, ktorí uznávajú póry (v telesách), nechápu
ich ako prázdne priestory, ale ako plné jemnejšej podstaty, napr. vzduchu. V
tomto bode sa totiž líšia od tých, ktorí uznávajú skutočnosť prázdneho priestoru.
31 A 87 (z Filopona)
Empedokles vysvetľoval farbu ako to, čo sa hodí do pórov
zraku, a (hovoril), že sú štyri základné farby, ktoré sa počtom rovnajú
prvkom: biela, čierna, červená a žltá.
31 A 92 (z Aetia)
,,Poznajúc, že zo všetkého, čo na svete vzniklo, vychádzajú
výtoky" ... lebo nielen zo zvierat a rastlín alebo zo zeme a z mora
vychádzajú ustavične všelijaké výtoky, ale aj z kameňov, medi a železa. Všetko
tiež zaniká tým, že ustavične z neho
niečo odteká a nepretržite odchádza.
31 B 89 (z Plutarcha)
Empedokles hovorí, že vnímame na
základe prispôsobenia predmetov pórom jednotlivých zmyslov. A preto nemôžu
jedny zmysly usudzovať o predmetoch iných zmyslov, lebo póry jedných sú príliš
široké, druhých
zasa príliš úzke, aby mohli predmet vnímať, takže jedny
predmety ľahko prechádzajú, vôbec sa nedotýkajúc pórov, zatiaľ čo druhé vôbec
nemôžu vniknúť.
s. 147
Pokúša sa vysvetliť aj zrak, aký asi je, a tvrdí, že vnútro
zraku je oheň a to okolo neho voda, zem a vzduch; oheň, keďže je riedky, prechádza
nimi, ako svetlo svietelnicami. Póry pre oheň a vodu sú umiestené striedavo,
pórmi ohňa poznávame biele veci, pórmi vody zasa čierne, lebo jedny sa hodia do
týchto, druhé do oných pórov. A farby sa dostávajú do zraku výtokom ...
Sluch vzniká zo zvukov, prichádzajúcich zvonka, kedykoľvek
totiž hlasom rozhýbaný vzduch zazvučí v ušiach. Lebo sluch, ktorý nazývajú
mäsitou vetvou, je akoby zvonom rovnakých zvukov: ak sa uvedie do pohybu
vzduch, narazí na pevné časti ucha a vyvolá zvuk.
Čuch vzniká na základe vdychovania. Preto najlepší čuch
majú tí, čo majú najprudkejšie dýchacie pohyby. Najviac pachu vychádza z jemných
a ľahkých látok.
Chuť a hmat neurčuje podrobnejšie ani to, ako a čím
vznikajú, s výnimkou spoločného pre všetky (zmysly), že sa vnímanie deje prispôsobením
pórov. Príjemnosť máme vraj z podobnosti (vecí s naším telom) ako v častiach,
tak aj v ich zmiešaní, a nepríjemnosť z opaku.
Tak isto hovorí aj o myslení i nevedomosti. Myslenie sa
deje na základe podobnosti, nevedomosť na základe nepodobnosti, takže myslenie
je alebo to isté, alebo podobné ako vnímanie... Preto sa najviac myslí krvou, v
nej sú totiž prvky zo všetkých častí tela najviac zmiešané. Tí teda, u ktorých
sú zmiešané prvky v rovnakých častiach a v podobnej forme a nie sú príliš od
seba vzdialené, ani nie sú príliš malé, ani príliš veľké, sú najrozumnejší a
najbystrejší ľudia vo vnímaní. Podobne je to aj u tých, čo sú im najbližší. Tí
však, u ktorých je to obrátene, sú najnerozumnejší. A tí, u ktorých sú prvky
slabo a riedko rozložené, sú tupí a pomalí. No tí, u ktorých sú rozložené husto
a na malé čiastočky rozdelené, sa prudko ženu za vecami, do mnohých vecí sa
dávajú, ale len máločo dokončia, pretože ich krv sa príliš prudko pohybuje. Tí
však, u ktorých je stredná zmes len v jednej časti tela, sú práve v tomto smere
schopní. Preto sú jedni dobrými rečníkmi, druhí dobrými umelcami, lebo jedni
majú správnu zmes (prvkov) v rukách, druhí v jazyku. Podobne je to aj s
ostatnými schopnosťami.
31 A 86 (z
Teofrasta)
s. 148
Empedokles, zdá sa, verí, že vidíme pomocou ohňa, ktorý
vycháda z našich očí. Hovorí totiž toto: "Ako keď sa niekto v zimnej noci
chystá vyjsť von a zapáli si žiaru planúceho ohňa a prichystá svietelnicu,
ktorá chráni svetlo pred vetrami zo všetkých strán; lebo ona roztriešti síce
závan dujúcich vetrov, ale jej navonok prenikajúce svetlo, keďže je oveľa
jemnejšie, svieti svojimi neúnavnými lúčmi na cestu: práve tak bol vtedy pradávny
oheň uzavretý do blán a jemných závojov za okrúhlou zorničkou, poprevŕtaných
prekrásnymi kanálmi, ktoré zadržiavali dokola rozliatu vodu, ale oheň
prepúšťali von, pretože bol oveľa jemnejší."
Raz vysvetľuje videnie týmto spôsobom, raz však pomocou výtokov,
ktoré sa vylučujú z videných predmetov.
31 B 84 (z Aristotela)
VIII. POZNÁVANIE
"Zemou (v nás) vidíme zem, vodou vodu, vzduchom božský
vzduch, ohňom ničivý oheň, láskou vidíme lásku, svár žalostným svárom."
Rovnaké sa, podľa Empedokla, poznáva pomocou rovnakého.
31 B 109 (z Aristotela)
Zmyslové ústroje, ktoré sú rozosiate po ľudských údoch, sú
úzko obmedzené; na ľudí dolieha mnoho strastí, ktoré im otupujú mysle. A keďže
za svojho života uvidia len nepatrnú časť z
neho, rýchlo zomierajú, ako dym sa do výšky zdvihnú, presvedčení len o tom,
na čo každý z nich pri svojich
blúdeniach práve narazil. A predsa sa každý vystatuje, že našiel celú pravdu,
hoci ju ľudia nemôžu ani vidieť, ani počuť, ani mysľou pochopiť. A ty, kedže si
sa od nich odlúčil, dozvieš sa, ale len toľko, koľko je ľudská múdrosť schopná
pozdvihnúť sa.
31 B 2 (zo Sexta)
Nuž pozoruj ostro každým
zmyslom, ako sa každá vec javí; a never očiam väčšmi ako ušiam, ani si
neceň väčšmi sluch ako vnemy jazyka a nepotláčaj vierohodnosť ostatných
zmyslov, pokiaľ jestvuje cesta k poznaniu, ale snaž sa poznať každú vec, ako sa
javí.
31 B 4 (zo Sexta)
s. 149
B. MYSTIKA
I. O
DUŠI A JEJ SŤAHOVANÍ
Vy priatelia, čo obývate mocné mesto pri žltom Akragante
poblíž vyšehradu, len šľachetných skutkov dbajúci, útočište cudzincov dôstojné,
vy, čo nepoznáte necnosť, buďte mi pozdravení! Pohybujem sa medzi vami ako
nesmrteľný boh, a nie ako človek, patrične všetkými uctený, 50 stuhami a
kvitnúcimi vencami okolo hlavy. Keď prichádzam k vám, mužom a enám, do
kvitnúcich miest, vzdávajú sa mi pocty. A tisíce ľudí ma nasleduje, aby sa
dozvedeli, kadiaľ vedie cesta k spáse. Jedni by chceli veštby, iní sa zasa
vypytujú kvôli všelijakým chorobám, aby počuli slová záchrany. Veď dávno ich už
sužujú prenikavé bolesti.
31 B 112 (z Diogena)
Je to výrok nevyhnutnosti, prastarý a večný rozsudok bohov,
spečatený rozsiahlou prísahou: Ak si niekto v poblúdení poškvrní ruky vraždou a
zvedený svatom odprisahá krivú prísahu z počtu démonov, ktorým sa dostal dlhý
život, tí všetci musia tridsaťtisíc rokov blúdiť ďaleko od blažených, pritom,
si v priebehu času musia brať na seba všelijaké podoby smrteľných tvorov a
striedať namáhavé cesty života. Lebo sila vzduchu
žiariaceho slnka a ono zasa do víru vzduchu. Jeden ich
prijíma od druhého, a predsa ich všetci nenávidia. Teraz k nim patrím aj ja;
bohom zahnaný blúdim dokola, lebo som dôveroval besnému sváru.
31 B 115 (z Hippolyta)
Empedokles verí, že duše sú božské, ale že božskí sú aj tí,
čo súc čistí, majú čistú účasť na nich.
31 A 32 (z Aetia)
Empedokles hovorí, že pre duše, ktoré zhrešili, jestvuje
zákon padnúť do každodenného života, a tvrdí, že on sám zahnaný bohom sem
prišiel.
(z Plotina)
Plakal som a bedákal, keď som uvidel nezvyčajné miesto.
31 B 118 (z
Klementa)
s. 150
... nevlúdne miesto, kde po lúke Záhuby v temnote sem a tam
blúdia Vražda, Hnev a zástupy iných Pohrôm, vysušujúce Choroby, Hnitie a zhubné
Výtoky.
31 B 121 (z Hierokla)
Tam bola Zem a ďalekozraká Slnečná panna, krvavý Spor a pokojne
i vážne sa pozerajúca Harmónia,
Krása i Ošklivosť, Rýchlosť i Lenivosť a milá Pravdivosť i čiernovlasá
Nejasnosť.
31 B 122 (z Plutarcha)
Z akých pôct a z akého veľkého blaha som vypadol a žijem
teraz na zemi.
31 B 119 (z Klementa a Plutarcha)
Beda ti, úbohé biedne ľudské pokolenie! Z takého sváru, z
takých vzdychov ste vznikli!
31 B 124 (z Klementa)
Empedokles učí aj to, že duša vstupuje do rozličných podôb
zvierat a rastlín.
31 A l (z Diogena Laertia)
Kedysi som už bol chlapcom, dievčaťom, krom, vtákom aj
nemou rybou vynárajúcou sa z mora.
31 B 117 (z Diogena a Hippolyta)
Medzi zvieratami sa stávajú levmi, ktoré bývajú v horách a
spia na holej zemi, medzi listnatými stromami stávajú sa zasa vavrínom.
31 B 127 (z Ailiana)
Ale nakoniec sa z nich stávajú veštci, speváci, lekári a
vládcovia pozemských ľudí a odtiaľ potom vyrastajú v bohov, najbohatších na
pocty.
31 B 146 (z Klementa)
Potom sú iným nesmrteľníkom druhmi pri kozube, sedia s nimi
pri jednom stole, zbavení ľudských strastí, celkom nezničitelní.
31 B 147 (z Klementa)
Prívrženci Pytagorovi a Empedoklovi a iní italskí filozofi
tvrdia, že my ľudia máme spoločenstvo nielen medzi sebou, ale aj s nerozumnými
zvieratami. Lebo jestvuje len jeden životný dych, ktorý preniká celým svetom
ako duša a spája nás aj s tamtými. Dopúšťame sa teda bezprávia a konáme
bezbožne, ak ich zabíjame a živíme sa ich mäsom, pretože zabíjame svojich
vlastných príbuzných.
„Nechcete už konečne prestať so zlorečeným zabíjaním?
Nevidíte, ako sa navzájom šklbete s ľahostajnou mysľou?"
31 B 136 (zo Sexta)
s. 151
Tu otec v strašnej zaslepenosti zabíja milovaného syna,
ktorý zmenil svoju podobu, a pritom sa ešte aj modlí. Sluhovia však váhajú
obetovať prosiaceho. Ale otec nedbá na jeho nárek, zabije ho, a tak pripraví
hroznú hostinu vo svojom dome. Tak isto chytí syn otca a dcéra matku, vyrvú im
z tela život a zjedia mäso príbuzných.
31 B 137 (zo Sexta)
(Od kňaza alebo obetujúceho vôbec) niečiu dušu (obetného
zvieraťa) vyčerpávajúc...
31 B 138 (z Aristotela)
Beda mi, že ma neľútostný deň skôr nenechal zomrieť, než
som si osvojil hroznú myšlienku perami sa dotknúť strašného pokrmu.
31 B 139 (z Porfýria)
Úbohí, celkom úbohí, ruky preč od bôbov!
31 B 141 (z Gellia a iných)
. . . vôbec sa nedotknúť listov vavrínu . . .
31 B 140 (z Plutarcha)
II. O
BOŽSTVE
Blažený človek, ktorý sa obohatil božskou múdrosťou; úbohý
však ten, čo má temné domnienky o bohoch.
31 8 132 (z Klementa)
Nemožno si priblížiť božstvo tak, aby sme ho videli očami
alebo chytili rukami, ale to je hlavná cesta, ktorou preniká do ľudského srdca
viera.
31 B 133 (z Klementa)
Boh nemá na tele hlavu podobnú
človeku a nevystupujú mu z chrbta dve ramená; nemá ani nohy, ani rýchle kolená,
ani vlasmi zarastené pohlavie. Nie, je to len svätý, nevysloviteľný duch, ktorý
svojimi rýchlymi myšlienkami preniká celý svet.
31 B 134 (z
Ammonia)
s. 152
ANAXAGORAS
I. NÁUKA O LÁTKACH
Slová vznikanie a zanikanie nepoužívajú Gréci správne, lebo ani jedna vec nevzniká,
ani nezaniká (vo vlastnom zmysle), ale len jeslvujúce (už) veci sa miešajú a na
druhej strane zasa rozlučujú. A preto by mali vznikanie správne nazývať
miešaním a zanikanie rozlučovaním.
59 B 17 (zo Simplikia)
Zdá sa, že Anaxagoras uznával nespočetné (látky), pretože
pokladal za pravdivý všeobecný názor fyzikov,
že z ničoho nič nevzniká. Preto sa vyjadruje takto: „Pôvodne boli všetky veci
(t. j. látky) spolu", a takéto vznikanie pokladá za menenie sa.
59 A 52 (z Aristotela)
Zo všetkých vecí nič také nezaniká ani nevzniká, čo by už
predtým nebolo bývalo. Tým však, že sa veci miešajú a rozlučujú, menia sa.
59 A 52 (z Hippokrata)
Keďže sa to takto oddelilo, musíme priznať, že súhrn vecí
nie je ani viac ani menej - lebo je nemysliteľné, aby bolo viac, než je všetko -
ale že všetko ostáva stále rovnaké (pokiaľ ide o množstvo).
59 B 5 (zo Simplikia)
Anaxagoras z Klazomén, ktorý je vekom starší ako
Empedokles, ale písal až po ňom, tvrdí, že je neobmedzený počet počiatkov
(pralátok). Vyhlasuje preto, že všetky rovnorodé čiastky (homoiomérie), ako
voda alebo oheň, vznikajú a zanikajú len zlučovaním a rozlučovaním; v inom zmysle,
ani nevznikajú, ani nezanikajú, ale trvajú večne.
59 A 43 (z Aristotela)
s. 153
Anaxagoras má o prvkoch opačný názor ako Empedokles. Lebo
tento učí, že jestvuje oheň a jemu zodpovedajúce iné prvky telies a že všetky
veci sa skladajú z nich. Anaxagoras však tvrdí opak: za prvky pokladá rovnorodé
čiastočky (homoiomérie), napr. rnäso, kosť a každú takú vec. Naproti tomu
vzduch a oheň pokladá za ich zmiešaninu i za zmiešaninu všetkých ostatných
látok (semien). Totiž každý z oboch (prvkov) je zložený zo všetkých
neviditeľných rovnorodých vecí (homoiomérií). Preto z nich aj všetko vzniká;
oheň a éter totiž nazýva Anaxagoras rovnako.
59 A 43 (z Aristotela)
Anaxagoras, ktorý je pôvodcom tvrdenia, že z ničoho nič
nevzniká, odstránil vznikanie a namiesto neho zaviedol rozlučovanie (látok).
Tvrdil totiž, že všetky látky sú navzájom zmiešané; rozlučujú sa len vtedy, keď
sa rozmnožujú (t. j. rastú). Lebo v tom istom semene sú vlasy, nechty, žily i
tepny, svaly i kosti, pravda, sú neviditelné pre nepatrnosť častí. Keď však
rastú, postupne sa od seba oddeľujú. „Lebo," hovorí, „ako by mohol z
nevlasu vzniknúť vlas a z nemäsa mäso." To hlásal nielen o telách, ale aj
o farbách, že je totiž v bielom čierne a v čiernom biele. A to isté tvrdil o
váhe; domnieval sa, že v ťažkom je primiešané ľahké a naopak.
59 B 10 (zo schólií ku Gregorovi Naz.)
Anaxagoras, Hegesibulov syn z Klazomén, ktorý mal podiel na
Anaximenovej filozofii, prvý zmenil názory na počiatky (pralátky) a doplnil
chýbajúcu príčinu (pohybu), keď uznal, že je nekonečné množstvo látkových
počiatkov. Lebo rovnorodé veci (homoiomérie), ako voda, oheň alebo zlato,
nevznikli a nezaniknú; len sa zdá, že vznikajú a zanikajú, je to proces, ktorý
spočíva len v spájaní a rozlučovaní (čiastočiek), pretože všetko je vo všetkom
obsiahnuté, no ľudia označujú každú vec podľa látky v nej prevažujúcej. Lebo
oná masa, v ktorej prevažujú čiastočky zlata, sa nám javí ako zlato, hoci sú v
ňom obsiahnuté všetky látky. Preto Anaxagoras hovorí: „Vo všetkom je časť zo
všetkého" a „z čoho je v mase najviac, to, súc najzjavnejšie, je a bolo
jednotlivou vecou" (v zl. 12), A o tomto, tak tvrdí Teofrastos, uvažoval
Anaxagoras podobne ako Anaximandros. Lebo Anaxagoras hovorí, že pri oddeľovaní
(vecí) z nekonečna (z nekonečnej masy pralátok) pridružujú sa k sebe príbuzné
veci, a čo bolo vo vesmíre zlato, stáva sa zlatom, čo zem, stáva sa zemou. A
tak isto aj každá z ostatných vecí, pretože vlastne nevznikajú, ale boli už predtým (v pramase).
59 A 41 (zo
Simplikia)
s. 154
Anaxagoras vyhlásil za počiatky (pralátky) vecí
,,homoiomérie" (rovnorodé látky). Zdalo by sa mu velmi ťažkým, ako môže
niečo z nebytia vzniknúť alebo do nebytia zaniknúť. Veď prijímame predsa
jednoduchú a rovnorodú potravu, chlieb a vodu, a z nej sa živí vlas, žila,
tepna, mäso, svaly, kosti a ostatné časti: Preto musíme uznať, že v požitej
potrave sú všetky látky a že všetko rastie z nich. V onej potrave sú teda
čiastky tvoriace krv, svaly, kosti a ostatné, lenže ich možno poznať iba
rozumom. Nemožno chcieť všetko priviesť k zmyslovému vnímaniu, pretože chlieb
a voda to dokážu; totiž sú v nich čiastočky, ktoré sú poznateľné len rozumom.
59 A 46 (z Aetia)
Keď je to však tak, musíme sa domnievať, že vo všetkom, čo
sa zlučuje, je obsiahnuté mnoho rozmanitého i semená všetkých vecí, ktoré majú
rozmanité tvary, farby a chuti. A že ľudia a ostatné tvory, ktoré majú dušu,
tiež vznikli spojením a že títo ľudia obývajú mestá a obrábajú polia ako u nás
a zem im rodí mnoho rozmanitého, a z toho to najužitočnejšie si prinášajú do
príbytkov a používajú. Toto je teda môj výklad odlučovania; totiž nielen u
nás, ale aj inde nastalo odlučovanie.
Ale skôr než sa to odlúčilo a ešte všetky veci boli
pohromade, nedala sa ani jedna jediná farba rozoznať, pretože všetky vecí boli
zmiešané, vlhko a sucho, teplo a chlad, svetlo a tma, a našlo sa v tom aj mnoho
zeme i nespočetné semená, ktoré sa jedno druhému vôbec nepodobajú. Veď ani
spomedzi ostatných vecí sa jedna nepodobá druhej. Keď je to však tak, musíme sa
domnievať, že sú vo všetkom obsiahnuté všetky veci.
59 B 4 (zo Simplikia)
A keďže veľké má práve toľko častí ako malé, je aj tak vo
všetkom všetko; odlúčenosť ani nie je možná, lebo všetko má podiel na všetkom.
A pretože najmenšia vec nemôže jestvovať, nemôže sa ani oddeliť ani
osamostatniť, ale ako na začiatku, tak aj teraz musí byť všetko pohromade.
Lenže všetky veci obsahujú mnohé látky a vo
väčších je (z primiešania) také isté množstvo odlučujúcich sa látok ako v
menších.
59 B 6 (zo Simplikia)
(Pôvodne) boli všetky veci pohromade, neobmedzené, pokiaľ
ide o množstvo a malosť; lebo aj malosť bola neobmedzená. A pokiaľ boli všetky
veci pohromade, ani jednu z nich nebolo možné poznať pre jej malosť, pretože
všetko zaberal neobmedzený vzduch a éter; lebo vo vesmíre, pokiaľ ide o
množstvo i veľkosť, sú najväčšie.
59 B l (zo Simplikia)
s. 155
Veď vzduch a éter sa odlučujú od obklopujúcej mnohosti, a
toto obklopujúce, pokiaľ ide o množstvo, je neobmedzené.
59 B 2 (zo Simplikia)
Lebo z malých vecí nič nie je najmenšie, ale vždy je ešte
niečo menšie. Je totiž nemožné, aby súcno delením donekonečna prestalo byť. Ale
aj medzi veľkými vecami je vždy ešte niečo väčšie a to sa rovná množstvom
malému; sama osebe je každá vec aj veľká aj malá.
59 B 3 (zo Simplikia)
Veci v tomto jednom svete nie sú od seba oddelené ani
sekerou odťaté, ani teplo od chladu, ani chlad od tepla.
59 B S (zo Simplikia)
A predsa nepripúšťa, že niekde vo veciach je prázdny
priestor.
59 A 44 (z Lucretia)
II.
ROZUM (NÚS)
Ako pôvodcu pohybu a vzniku (sveta) postavil Anaxagoras
rozum . . .
59 A 41 (zo Simplikia)
Spravodlivé je vraj to, čo Anaxagoras nazýva rozumom. Tvrdí
totiž, že rozum má svoju moc zo seba samého,
ničím nie je zmiešaný a všetky veci riadi tým, že všetkým preniká.
59 A 55 (z Kratyla)
Anaxagoras pokladá látku za neobmedzenú; jestvujú z nej
však celkom malé, navzájom podobné čiastočky. Pôvodne boli neusporiadane pomiešané
a potom božským rozumom usporiadané.
Ostatné veci majú podiel na všetkom, ale duch je
neobmedzený a samovládny, a nie je zmiešaný ani s jednou vecou. Keby totiž
nebol (sám) osebe, ale by bol s niečím iným zmiešaný, mal by podiel na všetkých
veciach, aj keby bol zmiešaný len s niektorou. Lebo každá vec obsahuje časť
každej veci, ako som už vysvetlil. Veci s ním zmiešané by mu len bránili
vládnuť nad nejakou vecou tým spôsobom, ako keby bol sám osebe. Je zo všetkých
vecí najjemnejší a najčistejší, o všetkom má všetko poznanie a najväčšiu silu.
s. 156
A nad všetkým, čo má dušu, väčšie i menšie, vládne rozum.
Rozum vládne aj nad celým vírivým pohybom tak, že mu dal podnet. A spočiatku sa
začalo toto otáčanie na malom mieste, potom sa ďalej šírilo a bude sa ešte viac
šíriť. A všetky veci, ktoré sa miešali, odlučovali a rozlučovali, poznal rozum.
A aké malo všetko byť a aké bolo, čo teraz už nie je, a ako je to teraz a aké
bude, to všetko usporiadal rozum, aj otáčanie, ktorým sa teraz otáčajú hviezdy,
slnko a mesiac, ako aj vzduch a éter, ktoré sa oddelili. Práve toto otáčanie
spôsobilo ich oddelenie. A oddelilo sa husté od riedkeho, teplé od chladného,
jasné od temného a suché od vlhkého. Je však mnoho častí mnohých vecí. Ale
úplne sa ani jedna vec neodlúčila, ani neodlučuje od druhej, okrem rozumu.
Každý rozum, väčší i menší, je sebe podobný. Ale nijaká iná vec nie je podobná
druhej, a čoho je v nej najviac, to je a bola každá jednotlivá vec
najzrejmejšie.
59 B 12 (zo Simplikia)
Každá vec obsahuje časť každej veci, okrem rozumu, v
niektorých je však aj rozum.
58 B 11 (zo Simplikia)
Rozum, ktorý je večne, zaiste e aj teraz tam, kde všetky
ostatné veci, v obklopujúcom množstve (látok, ktoré nie sú ešte oddelené) a v
tom čo sa vylučovaním pripojilo, i v tom, čo sa už odlúčilo.
59 B 14 (zo Simplikia)
Anaxagoras uznával ako dejúci sa (princíp), lebo keď boli
ešte všetky veci pohromade, pristúpil k nim rozum a usporiadal ich.
59 A 42 (z Hippolyta)
Anaxagoras ... ako prvý postavil nad látku (ako vládcu)
rozum.
59 A l (z Diogena Laertia)
Anaxagoras je však v tomto (t. j. pokiaľ ide o dušu a
rozum) menej jasný (ako Demokritos); lebo často vyhlasuje rozum za pôvodcu, ak
je niečo krásne a spravodlivo usporiadané; pri inej príležitosti však stotožňuje
rozum s dušou. Totiž rozum je vo všetkých živých tvoroch, väčších i menších,
šľachetnejších i nepatrnejších. Nezdá sa však, že by bol rozum, takto nazvaný
na základe schopnosti myslieť vo všetkých živých tvoroch rovnako, dokonca ani
vo všetkých ľuďoch nie.
59 A 100 (z Aristotela)
s. 157
Zdá sa, že Anaxagoras pokladá dušu a rozum (ducha) za niečo
odlišné...: používa však oboje ako jednu a tú istú prirodzenosť.
59 A 100 (z Aristotela)
Anaxagoras používa rozum pri tvorbe sveta len ako
prostriedok, a keď nevie, prečo je niečo také nevyhnutné (ako je), vtedy ho
pritiahne, v ostatných veciach však vyhlasuje všetko iné za príčinu svetového
diania, len nie rozum.
59 A 47 (z Aristotela)
Aj Anaxagoras necháva rozum bokom, ako hovorí Eudemos, a
väčšinu vecí necháva vytvárať sa zo seba.
59 A 47 (zo Simplikia)
III. KOZMOGÓNIA
... keď sa tieto látky takto otáčajú (vírivými pohybmi
vyvolanými rozumom) a odlučujú pôsobením sily a rýchlosti, lebo rýchlosť je
príčinou sily. Ich rýchlosť sa však vôbec nedá porovnať s rýchlosťou ani jednej
veci jestvujúcej teraz u ľudí, pretože je mnohonásobne rýchlejšia ako táto
(teraz na zemi).
59 B 9 (zo Simplikia)
Že Anaxagoras používa pri vzniku sveta rozum, je jasné,
lebo podľa neho vznikanie nie je nič iné ako odlučovanie, odlučovanie sa však
deje pohybom, a pôvodcom pohybu je rozum. Anaxagoras sa predsa vyjadruje
takto:
„A keď rozum začal hýbať látkami, odlučoval sa od všetkého,
čo sa hýbalo, a to všetko, čím roum pohol, sa odlúčilo. Keď sa veci hýbali a
odlučovali, vírivý pohyb spôsobil ešte väčšie odlučovanie."
59 B 13 (zo Simplikia)
Z týchto odlučujúcich sa vecí zrazila sa pevná zem. Z
mrakov sa odlučuje voda, z vody zem, zo zeme však chladom vznikajú pevné
kamene, ktoré väčšmi vystupujú než voda.
58 B 16 (zo Simplikia)
Súhrn vecí uvedených do pohybu rozumom mal účasť na pohybe
a rovnaké sa spojilo s rovnakým.
59 A 42 (z
Hippolyta)
s. 158
Anaxagoras tvrdí, že vzduch obsahuje semená všetkého a že
tieto semená sa dostávajú dole s dažďovou vodou a rodia rastliny.
59 A 117 (z Teofrasta)
Anaxagoras ...
hovorí, že rastliny sa pohybujú túžbou, že cítia, smútia a radujú sa...
Ako dôkaz uvádzal padanie listov.
59 A 117 (zo Pseudoaristotela)
Anaxagoras ... učil, že živé tvory vznikli zo semien, ktoré
padli z neba na zem.
59 A 113 (z Eirenaia)
Anaxagoras usudzuje, že v zárodku sa najprv tvorí
mozog, z ktorého vychádzajú všetky
zmysly.
59 A 108 (z Censorina)
IV. KOZMOLÓGIA
Anaxagoras tvrdil... že zem má plochý tvar a vznáša sa vo
vzduchu preto, že je velká, i preto, že nejestvuje prázdny priestor a vzduch,
súc veľmi silný, nesie vznášajúcu sa zem. Z vlhkosti na zemi vzniklo more,
jednak z vôd na zemi, ktorých vyparovaním tak ostalo, jednak zo stekajúcich
riek. Rieky pochádzajú jednak z dažďov, jednak z vôd v zemi. Zem je totiž dutá
a vo svojich dutinách má vodu. Níl stúpa v lete, pretože doňho stekajú vody zo
snehov na severe. Slnko, mesiac a hviezdy sú rozpálené kamene strhnuté otáčaním
éteru. Pod hviezdami sa spolu so slnkom a mesiacom otáčajú akési nám neviditeľné
telesá. Teplo hviezd necítime pre ich velkú vzdialenosť od zeme, a nie sú ani
také teplé ako slnko, lebo sú v chladnejšej oblasti. Mesiac je nižšie pod
slnkom a bližšie k nám. Slnko presahuje svojou veľkosťou Peloponézos. Mesiac
nemá vlastné svetlo, ale od slnka. Hviezdy obiehajú pod zemou. Zatmenie mesiaca
nastáva, keď sa mu zem a niekedy aj
telesá pod mesiacom postavia do cesty, a zatmenie slnka nastáva, keď je nov
mesiaca a do cesty sa stavia mesiac. Slnko i mesiac sa na svojej dráhe
obracajú, pretože ich zatláča späť vzduch. Mesiac sa však častejšie obracia,
pretože nemôže premôcť chladný vzduch... Hovoril, že mesiac sa podobá zemi a že
sú na ňom roviny i rokliny. Mliečna cesta je odraz hviezd, ktoré nie sú
ožiarené slnkom. Lietavice vznikajú pohybom pólu ako odskakujúce iskry.
s. 159
Vetry vznikajú preto, že slnko zrieďuje vzduch a jeho
rozpálené čiastočky vystupujú k pólu a znovu sú unášané späť. Hromy a blesky
vznikajú teplom prenikajúcim do mrakov. Zemetrasenia vznikajú tým, že horný
vzduch sa zrúti do vzduchu pod zemou; keď sa totiž ten hýbe, otriasa sa aj zem
ním nesená. Živočíchy vznikli najprv vo vlhku, potom jedny z druhých; samci
vznikajú, keď sa semeno vylúči z pravej strany samcovej a zachytí na pravej
strane delohy, samice naopak.
59 A 42 (z Hippolyta)
Anaxagoras tvrdil, že na mesiaci, sú príbytky... Hviezdy sa
pôvodne pohybovali akoby po klenbe, takže sa pól vždy objavoval nad temenom
zeme, neskoršie sa však naklonil.
59 A l (z Diogena)
Anaxagoras a Demokritos hovoria, že vlasatice sú hromadné
objavenie sa obežníc, kedykoľvek sa natoľko k sebe priblížia, že sa zdanlivo
dotýkajú.
59 A 81 (z Aristotela)
Niektorí fyzici (Anaxagoras) si myslia, že krupobitie
spôsobuje mrak zahnaný do horných končín, ktoré sú chladnejšie, pretože sa tam
slnečné lúče prestávajú odrážať od zeme. Keď sa tam dostane mrak, voda v ňom
obsiahnutá zamrzne. Preto býva krupobitie častejšie v lete a v teplých
krajinách, lebo tam teplo zaháňa mraky vyššie od zeme.
59 A 85 (z Aristotela)
Anaxagoras učí, že dúha je odrazom slnečnej žiary od
hustého mraku a že stojí vždy naproti nebeskému telesu, ktoré ju odráža.
59
A 86 (z Aetia)
Podľa Anaxagora a Metrodora voda, ktorá presakuje zemou a
obmýva ju, stáva sa slanou, pretože zem má v sebe takéto šťavy; dokazovali to
tým, že sa v zemi kope soľ a liadok a že na mnohých miestach v zemi sú ostré
šťavy.
59 A 90 (z Alexandra)
Anaxagoras hovorí, že človek je najrozumnejší zo všetkých
živočíchov, pretože má ruky.
59 A 102 (z Aristotela)
s. 160
My ľudia zaostávame za živočíchmi v sile a rýchlosti, ale
používame, ako hovorí Anaxagoras, svoju skúsenosť, pamäť, bystrosť a zručnosť,
a tak im vyberáme med, dojíme ich a vôbec sa zmocňujeme ich výtvorov.
59 B 21 (z Plutarcha)
Anaxagoras učí, že spánok vzniká únavou z telesnej činnosti
- lebo je stavom telesným, nie duševným - a že aj smrť duše, jej oddelenie.
59 A 103 (z Aetia)
Anaxagoras vraj hovoril, že cieľom života je pozorovanie a
z neho vznikajúca sloboda.
59 A 29 (z Klementa)
V. O VNIMANÍ
A POZNÁVANÍ
Anaxagoras učí, že vnímanie sa deje na základe odlišnosti,
lebo rovnaké nepôsobí na rovnaké a pokúša sa preberať jednotlivé zmysly. Vidíme
totiž obrazom predmetu v zorničke a obraz sa nevytvára v tom, čo má rovnakú
farbu, ale v tom, čo má odlišnú. U mnohých živočíchov vzniká táto rozličnosť
farby vo dne, pri niektorých však v noci; preto teda jasne vidia. No skôr noc
(než deň) má rovnakú farbu ako oči. Obraz však vzniká vo dne, pretože svetlo
prispieva k vytvoreniu obrazu a silná farba sa vždy viac odráža v inej
(slabšej).
Tým istým spôsobom rozlišuje predmety hmat a chuť, lebo čo
je rovnako teplé alebo rovnako chladné, ani nezahrieva, ani neochladzuje, ak sa
priblíži k niečomu, a sladké i kyslé nepoznávame nimi samými, ale teplým
poznávame chladné, slaným pitné a kyslým sladké vždy podľa toho, čoho máme
málo, lebo všetko je v nás, ako hovorí. Práve tak čucháme a počujeme: čucháme
spolu s vdychovaním a počujeme tým, že zvuk preniká až do mozgu, lebo kosť,
ktorá ho objíma, je dutá a do nej
vniká zvuk.
Každé vnímanie je bolestivé; ako sa zdá, súhlasí to s
predpokladom, lebo všetko nepodobné spôsobuje pri dotyku nepríjemnosť. Je to
zrejmé, ak to dlho trvá a ak sú vnemy príliš silné, lebo jasné farby a príliš
silné zvuky spôsobujú bolesť a nemôžeme dlho vydržať pri tých istých dojmoch.
Väčšie živočíchy viac vnímajú a
vôbec je vnímanie úmerné veľkosti. Živočíchy totiž, ktoré majú veľké, čisté a
jasné oči, vidia veľké predmety a z diaľky, a tie, čo majú malé, naopak.
s. 161
A podobne je to so sluchom:
veľké živočíchy počujú silné zvuky a z diaľky - slabšie zvuky im unikajú - a
malé počujú slabé zvuky a zblízka. Podobne je to aj s čuchom, lebo jemný vzduch
viac páchne, keďže vzduch vydáva pach pri otepľovaní a zrieďovaní. A keď dýcha
veľký živočích, vdychuje s riedkym vzduchom aj hustý, malý živočích však len
riedky; preto veľké živočíchy viac čuchajú. Pach je zrejmý skôr zblízka než z
diaľky, pretože zblízka je hustejší, a ak sa rozptýli, je slabý. Všeobecne
povedané, veľké živočíchy nevnímajú riedky vzduch a malé hustý.
59 A 92 (z Teofrasta)
Pre slabosť našich zmyslov, hovorí Anaxagoras, nie sme
schopní poznať pravdu. A ako dôkaz nespoľahlivosti zmyslov uvádza Anaxagoras postupnú
zmenu farieb: keby sme vzali dve farby, čiernu a bielu, a potom by sme odlievali
po kvapkách z jednej do druhej, zrak nebude môcť rozoznať postupné zmeny, hoci
sú vzhľadom na prírodu skutočné.
59 B 21 (zo Sexta)
Preto množstvo látok odlučujúcich sa (z prazmiešania)
nemôžeme poznať ani rozumom, ani na základe zmyslovej skúsenosti.
59 B 7 (zo Simplikia)
Viditeľné veci tvoria základ
poznania neviditeľného.
59 B 21a (zo Sexta)